Nosotros

We, who lose, upon passing some traveller in the street, the splendor of the stiffness of a dandy in tight cowboy’s pants, the fresh beauty of a timid adolescent or the exuberant sexuality of a petulant little youth…

We, who have always been persecuted, who can not count the numbers of our loves, who see ourselves obligated to lead a double life, who hide our sentiments in the presence of the majority, who suffer in silence, who would like to demonstrate our passions and sentiments as do all others…

We, who swear our oaths of eternal love to nearly unknown lovers, who have love affairs that nearly always last just weeks, who after just one day kiss someone with passion and the next day, on meeting in the street do not even acknowledge them…

We, who are capable of sharing our bodies at the first irresistible impulse, who seek, when we feel the urge, love behind the bushes or in more morbid and dark places…

We, who are capable of punching like truckdrivers or crying like children, who have been burned, incarcerated, gassed, lobotomized, closed out, stoned, assasinated, massacred, publicly exhibited, submitted to ill-treatment, expelled from school and work, reviled…

We, who have received all kinds of despicable names from the part of “well-meaning” communities, who have been submitted to ridicule in literature, film, television, the press and deplorable comedies; and despised by the sainted Catholic Church, or incarcerated in the name of an ancient sacrosaint veil...

We, who have nothing in common between us, only a similar pleasure in bed and the hypothetical camaraderie that we should…(should?) have from marginalization and hiding…

We, for whom secrecy and the blame of compromise prevent from forming a family with others, keep us always immature, adult-children for life, yet terribly alone as we grow old…

We, who devote ourselves to the cult of youth and wish to be perenially young, with a high rate of exchange in the meat market in which we move…

We, who ignore or despise our elders when they look at us insistently, who treat old age by forgetting it and thinking that never will it catch up to us, who suffer before the looking-glass when we see that the smoothness of our skin begins to disappear, who desperately seek to conserve our grace and the ability to generate desire…

We, who do not resign ourselves to being “Peter Pan”, who struggle without wanting to recognize before our perplexed eyes the beauty that we were in this, this losing, destructive battle against time…

We, we, fragile and anxious, wanting to find happiness, that perhaps or some time, that only perhaps or some time, that only some time, that never will come, timorous before a future that brings us to Solitude!  We, simply, will be human.


Copyright 2004 by Michael Jose Morales Arriola
Translated by Ron Hudson


Nosotros...

Nosotros, los que perdemos, al cruzarnos en la calle con algún viandante, el esplendor de la tersura de un paquete en pantalón vaquero ajustado, la belleza fresca de un adolescente tímido o la sexualidad exuberante de un jovencito procaz.

Nosotros, los que hemos sido perseguidos siempre, los que no podemos decir el nombre de nuestro amor, los que nos vemos obligados a llevar una doble vida, los que ocultamos nuestros sentimientos ante la mayoría, los que sufrimos en silencio, los que desearíamos exhibir nuestras pasiones y sentimientos como lo hacen todos.

Nosotros, los que juramos amor eterno a casi desconocidos, los que tenemos amores para siempre que duran semanas, los que en un día besamos con pasión a alguien y al día siguiente, al cruzarnos en la calle, no lo saludamos.

Nosotros, que somos capaces de compartir nuestro cuerpo al primer impulso irrefrenable, los que buscamos, cuando así lo sentimos, amor tras los arbustos o en los lugares más morbidos y oscuros.

Nosotros, los que somos capaces de dar puñetazos como camioneros y llorar como niños, los que hemos sido quemados, encarcelados, gaseados, lobotomizados. defenestrados, lapidados, asesinados, masacrados, exhibidos públicamente, sometidos a vejaciones, expulsados en escuelas y trabajos, denostados.

Nosotros, los que hemos recibido todo tipo de nombre despreciable por parte de las comunidades “bienpensantes”, los que hemos sido sometidos al ridículo por la literatura, el cine, la televisión, la prensa y los cómicos deplorables; y despreciados por la santa iglesia católica o encarcelados en nombre del sacrosanto islán.

Nosotros, los que no tenemos nada en común entre nosotros, sólo un mismo gusto en la cama y la hipotética camaradería que debería.... ¿debería?... dar la marginalidad y el ocultamiento.

Nosotros, a los que la clandestinidad y la falta de compromisos con otros miembros de una familia que nunca formamos, nos mantiene inmaduros para siempre, niños grandes de por vida, aunque terriblemente solos cuando envejecemos.

Nosotros los que nos dejamos llevar por el culto a la juventud y quisiéramos ser perennemente jóvenes, con alta cotización en el mercado de la carne en que nos movemos.
      
Nosotros, los que ignoramos o despreciamos a nuestros iguales ancianos cuando nos miran con insistencia, los que tratamos de olvidar la vejez pensando que nunca nos alcanzará, los que sufrimos ante el espejo cuando vemos que la tersura de nuestra piel comienza a desaparecer, los que buscamos desesperadamente conservar la donosura y el poder de generar deseo.

Nosotros, los que no nos resignamos a dejar de ser “Peter Pan”, los que luchamos, sin querer reconocer, que es una lucha perdida contra el tiempo, que destroza, ante nuestros ojos perplejos, la belleza que tuvimos.

Nosotros, nosotros, frágiles y anhelantes, deseoso de encontrar una felicidad, que quizá, sólo quizá o tal vez, sólo tal vez, nunca llega, temerosos ante un futuro que adivinamos en ¡Soledad! Nosotros, simplemente, seres humanos.

Copyright 2004 by Michael Jose Morales Arriola