MY VILLAGE
My village is cold each day of the year
it is hungry, thirsty and young
My village is a piece of wood
from a bed that does not suffice for four or for eight
My village has rain and wind
it has faces sketched with ash
it has hands that applaud for not dying
My village has no name
it has no state nor states
it has no streets nor smiles
My village has no God
the sea-foam and salt conquered the saints
the water from the taps is purer than a church
My village is a summary of weary love,
a biography without limits nor angles
a recent cadaver
a cup that never will be filled
My village has children who appear ancient
and ancients that robbed their years
it has mothers with submissive eyes
and men who are cut in half
My village has trees without trunks and without leaves
it has roses that change their color
for a kilo of bread
My village is a wound to the temple
a sick guitar that is deaf and mute
a song of numbers
definitely sad
definitely bitter
definitely forgotten
in the big dream of life
Copyright 2004 by Mario Meléndez. Translated by Ron Hudson.
MI PUEBLO
Mi pueblo tiene frío cada día del año
tiene hambre y sed y juventud
Mi pueblo es un pedazo de madera
de cama que no alcanza para cuatro o para ocho
Mi pueblo tiene lluvia y viento
tiene caras dibujadas con ceniza
tiene manos que aplauden para no morirse
Mi pueblo no tiene nombre
no tiene edad ni edades
no tiene calles ni sonrisas
Mi pueblo no tiene Dios
la levadura y la sal vencieron a los santos
el agua de los grifos fue más pura que una iglesia
Mi pueblo es un resumen del amor cansado
es una biografía sin orillas ni rincones
un cadáver reciente
una copa que jamás será llenada
Mi pueblo tiene niños que parecen ancianos
y ancianos que se robaron los años
tiene mujeres con ojos apagados
y hombres cortados por la mitad
Mi pueblo tiene árboles sin troncos y sin hojas
tiene rosas que cambiaron su color
por un kilo de pan
Mi pueblo es una herida en el tiempo
una guitarra enferma y sorda y muda
una canción de nombres
definitivamente tristes
definitivamente amargos
definitivamente olvidados
en el gran sueño de la vida
Copyright 2004 by Mario Meléndez.